Lob gebührt Allâh. Wir preisen Ihn, bitten Ihn um Unterstützung, Rechtleitung und Vergebung. Möge Allâh uns vor dem Begehen von Sünden beschützen. Ich bezeuge, dass es keinen Gott außer Allâh gibt, dem Einzigen, Der keinen Teilhaber hat und Dem nichts und niemand gleicht. Und ich bezeuge, dass Muhammad Diener und Gesandter Gottes ist. Er überbrachte die Botschaft und ermahnte die Gemeinschaft, möge Allâh ihn mehr als alle anderen Propheten belohnen. O Allâh, gebe dem Propheten Muhammad sowie seinen Âl und seinen Gefährten einen höheren Rang. Sodann, Diener Gottes, ich ermahne euch und mich zur Rechtschaffenheit.
Allâh, der Erhabene, offenbarte dem Propheten ﷺ die Sûrah an-Nasr. Sie besteht aus drei Âyât und wurde dem Gesandten Gottes ﷺ offenbart, als er sich in al-Madînah al-Munawwarah befand. Allâhu Ta^âlâ sagt darin:
﴿إِذَا جَاءَ نَصرُ ٱللَّهِ وَٱلفَتحُ ١ وَرَأَيتَ ٱلنَّاسَ يَدخُلُونَ فِي دِينِ ٱللَّهِ أَفوَاجا ٢ فَسَبِّح بِحَمدِ رَبِّكَ وَٱستَغفِرهُ إِنَّهُۥ كَانَ تَوَّابَا ٣﴾
Aus dem Werk „Sahîh Muslim“ geht hervor, dass der Gefährte Ibn ^Abbâs sagte, dass die Sûrah An-Nasr die letzte Sûrah ist, die im Ganzen offenbart wurde. Die erste Âyah der Sûrah an-Nasr lautet:
﴿إِذَا جَاءَ نَصرُ ٱللَّهِ وَٱلفَتحُ ١﴾
Die Bedeutung lautet: Wenn du (o Muhammad) die Hilfe und die Eroberung (der Stadt Makkah) erhältst.
Als der Gesandte Gottes ﷺ die edle Stadt Makkah eroberte, sagten die Araber zueinander: „Wenn doch Muhammad die Haram-Region besiegte, nachdem Gott sie vor dem Angriff derer, die sie mit dem Elefanten angriffen, beschützte, so werdet ihr keine Macht gegen ihn haben.“ Dann traten sie gruppenweise in den Islam über, was aus der Bedeutung der zweiten Âyah der Sûrah an-Nasr hervorgeht. Darin sagt Allâhu Ta^âlâ:
﴿وَرَأَيتَ ٱلنَّاسَ يَدخُلُونَ فِي دِينِ ٱللَّهِ أَفوَاجا ٢﴾
Die Bedeutung lautet: Und du (o Muhammad) vernimmst, dass die Menschen gruppenweise in den Islam eintreten. D. h. viele Menschen treten in ganzen Gruppen in den Islam ein, nachdem früher nur vereinzelt Menschen in den Islam eintraten.
Der Imâm Ahmad überlieferte in seinem Werk „Musnad Ahmad“ über ^Abdu r-Razzâq, dass dieser in seiner Qur´ân-Interpretation über Abû Hurayrah überlieferte, dass dieser sagte: Als die Sûrah an-Nasr offenbart wurde, sagte der Gesandte Gottes:
أتَاكُمْ أَهْلُ اليَمَنِ هُمْ أَرَقُّ أَفْئِدَةً وأَلْيَنُ قُلوبًا
Die Bedeutung lautet: Die Jemeniten sind zu euch gekommen, sie haben zarte und weiche Herzen.
Der erste Teil der dritten Âyah der Sûrah an-Nasr lautet:
﴿فَسَبِّح بِحَمدِ رَبِّكَ﴾
Als Bedeutung gibt es zwei Aussagen: Die eine, die von Ibn ^Abbâs gesagt wurde, lautet: Dann bete. Und die andere Bedeutung, die von einer Gruppe von Qur´ân-Interpreten gesagt wurde, lautet: Dann sage at-Tasbîh mit dem Dank an deinen Schöpfer auf (z. B. Subhâna l-Lâhi Wabihamdih).
Der andere Teil der Âyah der Sûrah an-Nasr lautet:
﴿وَٱستَغفِرهُ إِنَّهُۥ كَانَ تَوَّابَا ٣﴾
Die Bedeutung lautet: Und sage oft al-Istighfâr auf. Gewiss, Er (Allâh) akzeptierte und akzeptiert weiterhin oft die Reue.
Der Imâm al-Bukhâriyy überlieferte, dass ^´ischah sagte: Nachdem die Sûrah an-Nasr offenbart wurde, sagte der Gesandte Gottes jedes Mal, wenn er betete:
سُبْحَانَكَ رَبَّنَا وَبِحَمْدِكَ اللهمَّ اغْفِرْ لِي اﻫ
Umschrift: Subhânaka Rabbanâ Wabihamdika, Allâhumma Ghfir Lî.
Brüder im Islam, die Âyât des edlen Qur´ân und die Biographie des Propheten Muhammad ﷺ sind voller Lehren. Jeder von uns weiß, welch schwierige Zeit der Gesandte Gottes ﷺ und seine Gefährten zu Beginn des Aufrufs erlebt haben, welche Mühen sie hatten und an welchen Verletzungen sie litten, um die islamische Religion zu verbreiten. Sie blieben standhaft und Allâh bescherte ihnen die Entlastung, somit sollte sich niemand von uns wegen Schwierigkeiten beugen und im Aufruf und im Verbreiten des Guten unter den Menschen und Gesellschaften nachlassen, sondern standhaft bleiben, auf dass Gott uns dafür belohnt.
O Allâh, wir bitten dich darum, uns in der Gerechtigkeit standhaft sein zu lassen, uns der islamischen Religion dienen zu lassen, uns unsere Sünden zu vergeben und uns aus unseren Nöten herauszuleiten.
Dies dazu und ich bitte Allâh um Vergebung, für euch und mich.
Die zweite Ansprache:
Lob gebührt Allâh. Wir preisen Ihn, bitten Ihn um Unterstützung, Rechtleitung und Vergebung. Möge Allâh uns vor dem Begehen von Sünden beschützen. As-Salâtu was-Salâmu für unseren geehrten Propheten Muhammad sowie für alle anderen Propheten.
Sodann, Diener Gottes, ich ermahne euch und mich zur Rechtschaffenheit.
O Allâh, wir bitten Dich, unser Bittgebet zu erfüllen, uns unsere Sünden und Fehler zu vergeben, uns zu den Rechtgeleiteten gehören zu lassen und nicht zu denjenigen, die in die Irre gegangen sind. O Allâh, wir bitten Dich, unsere Sorgen und unseren Kummer von uns zu nehmen und uns vor dem zu schützen, was wir befürchten.
Diener Gottes, Allâh fordert zur Gerechtigkeit, zu gutem Verhalten und zur Aufrechterhaltung der verwandtschaftlichen Beziehungen auf und Er verbietet die Schandtaten, das Schlechte und die Ungerechtigkeit. Dies ist eine Ermahnung, auf dass ihr nachdenken möget. Aqimi s-Salâh! (Sag die Iqâmah auf)