Kategorie-Archiv: ISLAMISCHE WISSEN

Die Teilwaschung

Lob gebührt Allâh. Wir preisen Ihn, bitten Ihn um Unterstützung, Rechtleitung und Vergebung. Möge Allâh uns vor dem Begehen von Sünden beschützen. Ich bezeuge, dass es keinen Gott außer Allâh gibt, dem Einzigen, Der keinen Teilhaber hat und Dem nichts und niemand gleicht. Und ich bezeuge, dass Muhammad Diener und Gesandter Gottes ist. Er überbrachte die Botschaft und ermahnte die Gemeinschaft, möge Allâh ihn mehr als alle anderen Propheten belohnen. O Allâh, gebe dem Propheten Muhammad sowie seinen Âl und seinen Gefährten einen höheren Rang. Sodann, Diener Gottes, ich ermahne euch und mich zur Rechtschaffenheit.

Allâhu Ta^âlâ sagt in der Âyah 21 der Sûrah al-´Ahzâb:

﴿لَّقَد كَانَ لَكُم فِي رَسُولِ ٱللَّهِ أُسوَةٌ حَسَنَة لِّمَن كَانَ يَرجُواْ ٱللَّهَ وَٱليَومَ ٱلأخِرَ وَذَكَرَ ٱللَّهَ كَثِيرا ٢١﴾

Die Bedeutung lautet: Ihr habt im Gesandten von Allâh ein gutes Vorbild für jeden, der Allâh und den Tag des Jüngsten Gerichts fürchtet und auf die Belohnung von Allâh im Jenseits hofft und Allâh oft erwähnt.

Brüder im Islam, wahrlich ist der Gesandte Gottes der Gesandte der Rechtleitung, seine Handlungen die Handlungen der Richtigkeit und seine Biographie sowie seine Handlungen und Ausführungen der guten Taten voller großartiger, wertvoller und – für die Religion des Muslims – nützlicher Lehren. Bruder im Islam, fragtest du dich mal, als du die Teilwaschung vollzogst, wie das beste Geschöpf, Muhammad ﷺ, die Teilwaschung vollzog?

Die Teilwaschung weiterlesen

Die islamische Religionslehre ist das Leben des Islam

Lob gebührt Allâh. Wir preisen Ihn, bitten Ihn um Unterstützung, Rechtleitung und Vergebung. Möge Allâh uns vor dem Begehen von Sünden beschützen. Ich bezeuge, dass es keinen Gott außer Allâh gibt, dem Einzigen, Der keinen Teilhaber hat und Dem nichts und niemand gleicht. Und ich bezeuge, dass Muhammad Diener und Gesandter Gottes ist. Er überbrachte die Botschaft und ermahnte die Gemeinschaft, möge Allâh ihn mehr als alle anderen Propheten belohnen. O Allâh, gebe dem Propheten Muhammad sowie seinen Âl und seinen Gefährten einen höheren Rang. Sodann, Diener Gottes, ich ermahne euch und mich zur Rechtschaffenheit. Allâhu Ta^âlâ sagt in der Sûrah al-Mudjâdalah, Âyah 11:

﴿يَرفَعِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُم وَٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلعِلمَ دَرَجَٰت وَٱللَّهُ بِمَا تَعمَلُونَ خَبِير ١١﴾

Die Bedeutung lautet: Allâh erhöht den Rang derjenigen Gläubigen unter euch, die sich das islamische Wissen angeeignet haben; und Er ist wissend über eure Handlungen.

Die Gelehrten sind bei Allâh nicht wie diejenigen, die keine Gelehrten sind, denn Allâhu Ta^âlâ sagt in der Sûrah az-Zumar, Âyah 9:

﴿قُل هَل يَستَوِي ٱلَّذِينَ يَعلَمُونَ وَٱلَّذِينَ لَا يَعلَمُونَ﴾

Die Bedeutung lautet: Sage (Muhammad): Diejenigen, die sich das islamische Wissen aneignen, haben einen höheren Rang als diejenigen, die dieses Wissen nicht erwerben.

Bei Allâh, sie haben nicht den gleichen Rang. Wie könnten der Gelehrte und der Unwissende gleichgestellt sein, wo doch die Gelehrten gottesfürchtiger als andere sind.

Wie etwa könnten der Gelehrte und der Unwissende gleichgestellt sein, obwohl der Gesandte Gottes ﷺ sagte:

العُلَماءُ وَرَثَةُ الأنبياءِ اهـ

Die Bedeutung lautet: Die Gelehrten sind die Erben der Propheten.

Die islamische Religionslehre ist das Leben des Islam weiterlesen

Die Nachtreise (al-´Isrâ´)

Dank gebührt Allâh, dem Erhabenen. Möge Allâh uns vor dem Begehen von Sünden beschützen. Derjenige, der von Gott rechtgeleitet wurde, wird nicht in die Irre gehen und derjenige, der von Gott in die Irre geleitet wurde, wird keine Rechtleitung finden. Ich bezeuge, dass es keinen Gott außer Allâh gibt, dem Einzigen, Der keinen Teilhaber hat und Dem nichts und niemand gleicht. Derjenige, Der keine Gestalt, keine Form und keine Glieder hat. Derjenige, Der kein Körper ist und keine Maße hat. Derjenige, Der ohne Ort existiert. Und ich bezeuge, dass unser geehrter, geliebter und großartiger Prophet Muhammad Diener und Gesandter Gottes ist. As-Salâtu und As-Salâmu für dich, o Gesandter von Allâh, und alle anderen Propheten.

Sodann, Diener Gottes, ich ermahne euch und mich zur Rechtschaffenheit. Seid rechtschaffen, denn gewiss, Allâh hilft den Rechtschaffenen.

Brüder im Islam, wir erwarten einen großartigen Anlass, welcher das Gedenken an die Nachtreise und Himmelfahrt ist. Heute – so Gott will – handelt die Ansprache über die Nachtreise. Allâhu Ta^âlâ sagt in der Sûrah al-´Isrâ´, Âyah 1:

﴿سُبْحَانَ الَّذِي أَسْرَى بِعَبْدِه لَيْلاً مِنَ الْمَسْجِدِ الحَرَامِ إلَى الْمَسْجِدِ الأَقْصَا الَّذِي بَارَكْنَا حَوْلَهُ لِنُرِيَهُ مِنْ ءَاياتِنا إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ البَصِيرُ﴾

Die Bedeutung lautet: Erhaben ist Allâh, Der Seinen Diener (Muhammad) von der Harâm-Moschee zur Aqsâ-Moschee, deren Gebiet Allâh gesegnet sein ließ, in einem Nachtabschnitt reisen ließ, damit er (Muhammad) von den Zeichen, die auf die Allmacht Gottes deuten, sieht; wahrlich, Allâh ist der Allhörende und der Allsehende.

Brüder im Islam, die Nachtreise wurde durch den Qur´ân, den Hadîth und die Übereinstimmung der Muslime bestätigt, sodass es Pflicht ist, daran zu glauben. Die Nachtreise des Propheten Muhammad ﷺ fand im wachen Zustand sowie mit Körper und Seele statt; und dies ist für Allâh nicht schwierig, denn gewiss, Er ist allmächtig. Die islamischen Gelehrten sagten, dass die Person, die die Nachtreise verleugnet, den Qur´ân verleugnet und wer den Qur´ân verleugnet, gehört nicht zu den Muslimen.

Das Wunder nahm im Haus von Ummu Hâni´, der Tochter von Abû Tâlib, seinen Anfang, wie Imâm Muslim über Anas Ibn Mâlik überlieferte, dass dieser sagte, dass Abû Dharr den Menschen berichtete, dass der Gesandte Gottes ﷺ sagte:

فُرِجَ سَقْفُ بَيْتِي وَأَنَا بِمَكَّةَ فَنَزَلَ جِبْرِيلُ فَفَرَجَ صدرِي ثُمَّ غسَلَهُ مِنْ ماءِ زَمْزَمَ ثُمَّ جاءَ بِطَسْتٍ مِنْ ذَهَبٍ مُمْتَلِئٍ حِكْمَةً وَإِيمانًا فَأَفْرَغَها فِي صَدْرِي ثُمَّ أَطْبَقَه اﻫ

Die Bedeutung lautet: Es geschah in Makkah: Das Dach des Hauses wurde geöffnet und Djibrîl kam herunter, öffnete meine Brust, wusch sie mit Zamzam-Wasser, brachte dann eine Schüssel aus Gold, die mit Weisheit und Glauben gefüllt war, entleerte sie in meine Brust und verschloss diese wieder.

Die Nachtreise (al-´Isrâ´) weiterlesen

Die Sprache der Paradiesbewohner

Lob gebührt Allâh. Wir preisen Ihn, bitten Ihn um Unterstützung, Rechtleitung und Vergebung. Möge Allâh uns vor dem Begehen von Sünden beschützen. Ich bezeuge, dass es keinen Gott außer Allâh gibt, dem Einzigen, Der keinen Teilhaber hat und Dem nichts und niemand gleicht. Und ich bezeuge, dass Muhammad Diener und Gesandter Gottes ist. Er überbrachte die Botschaft und ermahnte die Gemeinschaft, möge Allâh ihn mehr als alle anderen Propheten belohnen. O Allâh, gebe dem Propheten Muhammad sowie seinen Âl und seinen Gefährten einen höheren Rang. Sodann, Diener Gottes, ich ermahne euch und mich zur Rechtschaffenheit. Allâhu Ta^âlâ sagt in der Âyah 3 der Sûrah Fussilat:

﴿كِتَٰب فُصِّلَت ءَايَٰتُهُۥ قُرءَانًا عَرَبِيّا لِّقَوم يَعلَمُونَ ٣﴾

Die Bedeutung lautet: … ein Buch, dessen Âyât deutlich und klar sind; es ist der Qur´ân, er wurde in arabischer Sprache offenbart und dem Volk verkündet, das Kenntnis über seine Sprache hat.

Allâh, der Erhabene, ließ unseren Propheten den besten und letzten aller Propheten und Gesandten sein. Des Weiteren ließ Er seine Gesetzgebung die letzte Gesetzgebung sein und den edlen Qu´rân das letzte Himmlische Buch sein. Er offenbarte ihn in der Sprache, die die beste, vorzüglichste, schönste, reichste und leichteste Sprache ist.

Unser geliebter Prophet sagte als Aufzeigung der Vorzüglichkeit sowie des hohen Stellenwerts und der Wichtigkeit der arabischen Sprache:

أَحِبُّوا العَرَبَ لِثَلاثٍ لِأَنِّي عَرَبِيٌّ والقُرْءَانَ عَرَبِيٌّ وكلامَ أَهْلِ الجنةِ عَرَبِيٌّ

Die Bedeutung lautet: Liebt die Araber wegen dreierlei: Weil ich ein Araber bin, der Qur´ân auf Arabisch ist und die Sprache der Paradiesbewohner Arabisch ist. Dieser Hadîth wurde von al-Hâkim im Werk al-Mustadrak überliefert und als authentisch eingestuft.

Welch großartige Ehre und welch ein großartiger Stellenwert der arabischen Sprache doch zuteilgeworden ist!

Verehrte Brüder im Islam, es ist dem intelligenten und gescheiten Menschen nicht verborgen, dass die Kompetenz in der arabischen Sprache und hinsichtlich ihrer Lehren ein wichtiger Schlüssel ist, um das Buch Gottes und die Aussagen unseres Propheten ﷺ zu verstehen. Dasselbe gilt für die Grundlagen der islamischen Rechtswissenschaft; wer sie studiert und lehrt, ist auf die Regeln der arabischen Grammatik angewiesen; darauf kann man nicht verzichten, so wie das Herz und das Gehirn für das Leben des Menschen unabdingbar sind. Gleiches gilt für die Glaubenslehre und die Erkennung abweichender Gruppierungen, denn viele Behauptungen der Mutaziliten sowie derer, die behaupten, dass Allâh ein Körper wäre, und derjenigen, die behaupten, dass Allâh sich in den Geschöpfen auflösen würde, sind auf ihre Unwissenheit über bestimmte Regeln und Bedeutungen der arabischen Sprache zurückzuführen. In der Geschichte unserer Gemeinschaft lassen sich zahlreiche Beispiele solcher Gruppierungen finden, jedoch haben unsere Gelehrten nicht geschwiegen, sondern mit Warnungen und Werken, die sie mit zutreffenden Argumenten und eindeutigen Beweisen untermauerten, dagegengewirkt. Ihr Instrument gegen die Behauptungen der abgewichenen Gruppierungen war die Kenntnis in der arabischen Sprache. Die arabische Sprache ist die des Qur´ân, darauf sind wir stolz, an ihr halten wir fest, wir akzeptieren es nicht, sie zu vernachlässigen, von ihr abzulassen oder sie zu verfälschen.

Die Sprache der Paradiesbewohner weiterlesen