Die Bedeutung des zweiten Teils des Glaubensbekenntnisses

Lob gebührt Allâh. Wir preisen Ihn, bitten Ihn um Unterstützung, Rechtleitung und Vergebung. Möge Allâh uns vor dem Begehen von Sünden beschützen. Ich bezeuge, dass es keinen Gott außer Allâh gibt, dem Einzigen, Der keinen Teilhaber hat und Dem nichts und niemand gleicht. Und ich bezeuge, dass Muhammad Diener und Gesandter Gottes ist. Er überbrachte die Botschaft und ermahnte die Gemeinschaft, möge Allâh ihn mehr als alle anderen Propheten belohnen. O Allâh, gebe dem Propheten Muhammad sowie seinen Âl und seinen Gefährten einen höheren Rang. Sodann, Diener Gottes, ich ermahne euch und mich zur Rechtschaffenheit.

Allah, der Erhabene, sagt im edlen Qur´ân in der Sûrah Âl ^Imrân, Âyah 31-32:

﴿قُل إِن كُنتُم تُحِبُّونَ ٱللَّهَ فَٱتَّبِعُونِي يُحبِبكُمُ ٱللَّهُ وَيَغفِر لَكُم ذُنُوبَكُم وَٱللَّهُ غَفُور رَّحِيم ٣١﴾

Die Bedeutung lautet: „Sprich, o Muhammad: „Wenn ihr Allâh liebt, so folgt mir. Lieben wird euch Allâh und euch eure Sünden vergeben; denn Allâh ist al-Ghafûr und ar-Rahîm.“

Liebe Brüder im Islam, unsere heutige Ansprache handelt über den zweiten Teil des Glaubensbekenntnisses, doch vorher möchte ich zusammengefasst an den ersten Teil des Glaubensbekenntnisses erinnern. Die Bedeutung von „Ich bezeuge, dass es keinen Gott außer Allâh gibt“ lautet, ohne detaillierte Darstellung: Ich bekenne mit meiner Zunge und glaube im Herzen, dass nur Allâh mit Recht angebetet wird. Allâh ist der Einzige, Dem die Anbetung gebührt und nur Ihm darf die höchste Stufe des Gehorsams, der Ergebenheit und der Demut entgegengebracht werden, weil Er unser Schöpfer ist und alles erschaffen hat. Er lässt uns den Lebensunterhalt zukommen, Er hat keinen Teilhaber und nichts und niemand gleicht Ihm.

Die Bedeutung von „Ich bezeuge, dass Muhammad der Gesandte Gottes ist“ lautet: Ich bekenne mit meiner Zunge und glaube im Herzen, dass Muhammad von Allâh zu allen Menschen und Djinn gesandt wurde.

Was aber die Engel betrifft, so sind sie hier nicht einbezogen, denn sie entscheiden sich nur für das Gute und brauchen somit keine Warnung.

Liebe Brüder im Islam, der Glaube an die Gesandtschaft unseres Propheten Muhammad ﷺ ist die ursprüngliche Bedeutung des zweiten Glaubensbekenntnisses, sie enthält jedoch viele weitere Angelegenheiten. Dazu gehört, dass er in allem, was er berichtete und von Allâh verkündete, wahrhaftig ist und darin niemals Fehler beging. Dies betrifft sowohl die Berichte über die vorherigen Gemeinschaften und Propheten, über die Entstehung der Schöpfung, das Erlauben und Verbieten einiger Handlungen und Aussagen der Diener, als auch die Berichte über zukünftige Ereignisse auf der Welt, über das Leben im Grab und im Jenseits. Allâh, der Erhabene, sagt in der Sûrah an-Nadjm, Âyah 3-4

﴿وَمَا يَنْطِقُ عَنِ الهوَى إِنْ هُوَ إِلا وَحْىٌ يُوحَى﴾

Die Bedeutung lautet: Er (der Prophet) spricht (über die Botschaft) nicht aus eigener Neigung, wahrlich, es ist die Offenbarung, die ihm (von Gott) offenbart wurde.

Wir sind somit verpflichtet, an alles, was die Gesetzgebung unseres Propheten Muhammad ﷺ betrifft, zu glauben, ganz gleich, ob diese Gesetze mit der Teilwaschung, dem Gebet, der Heirat, der Scheidung, dem Erbe, der Belohnung oder der Bestrafung zusammenhängen. Wir weisen davon nichts aufgrund eigener Neigungen zurück, sondern wir führen unsere Neigungen auf das zurück, was der Gesandte von Allâh verkündete, gleichgültig, ob wir die Weisheit davon kennen oder nicht.

Wir glauben fest im Herzen an folgende Âyah aus dem edlen Qur’ân: Allâh, der Erhabene, sagt in der Sûrah an-Nisâ‘, Âyah 65:

﴿فَلا وَرَبِّكَ لا يُؤمِنُونَ حَتَّى يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بينَهُمْ ثُمَّ لا يَجِدُوا في أَنْفُسِهِمْ حَرَجًا مِمَّا قَضَيْتَ وَيُسلِّمُوا تَسْلِيمًا﴾

Die Bedeutung lautet: Die Gläubigen sind diejenigen, die dich bezüglich ihrer Streitfragen zum Richter machen und dann in ihren Herzen keine Bedenken gegen deine Entscheidung empfinden und sich voller Ergebung fügen.

Und wir glauben fest im Herzen an die folgende Aussage des Gesandten Gottes ﷺ:

„ليسَ أحدٌ إِلا يُؤخَذُ مِنْ قَولِهِ وَيدَعُ غيرَ النبِيِّ صلى الله عليه وسلم“

Die Bedeutung lautet: Jeder dieser Gemeinschaft macht Aussagen, die mal zutreffen und mal nicht zutreffen außer die des Gesandten von Allâh.

Wir bitten Allâh, uns zu den Standhaften im Islam gehören zu lassen, die dem Propheten unbeirrt folgen, wie sich auch immer die Zustände verändern mögen. Dies dazu, und ich bitte Allâh für euch und mich um Vergebung.

 

Die zweite Ansprache:

Lob gebührt Allâh. Wir preisen Ihn, bitten Ihn um Unterstützung, Rechtleitung und Vergebung. Möge Allâh uns vor dem Begehen von Sünden beschützen. As-Salâtu was-Salâmu für unseren geehrten Propheten Muhammad sowie für alle anderen Propheten.

Sodann, Diener Gottes, ich ermahne euch und mich zur Rechtschaffenheit.

O Allâh, wir bitten Dich, unser Bittgebet zu erfüllen, uns unsere Sünden und Fehler zu vergeben, uns zu den Rechtgeleiteten gehören zu lassen und nicht zu denjenigen, die in die Irre gegangen sind. O Allâh, wir bitten Dich, unsere Sorgen und unseren Kummer von uns zu nehmen und uns vor dem zu schützen, was wir befürchten.

Diener Gottes, Allâh fordert zur Gerechtigkeit, zu gutem Verhalten und zur Aufrechterhaltung der verwandtschaftlichen Beziehungen auf und Er verbietet die Schandtaten, das Schlechte und die Ungerechtigkeit. Dies ist eine Ermahnung, auf dass ihr nachdenken möget. Aqimi s-Salâh! (Sag die Iqâmah auf)