Die Verehrung Gottes und die Dankbarkeit Ihm gegenüber

Lob gebührt Allâh, dem Erhabenen. Wir preisen Ihn, bitten Ihn um Unterstützung, Rechtleitung und Vergebung. Möge Allâh uns vor dem Begehen von Sünden beschützen. Derjenige, der von Gott rechtgeleitet wurde, wird nicht in die Irre gehen und derjenige, der von Gott in die Irre geleitet wurde, wird keine Rechtleitung finden. Ich bezeuge, dass es keinen Gott außer Allâh gibt, dem Einzigen, Der keinen Teilhaber hat und Dem nichts und niemand gleicht. Und ich bezeuge, dass unser geehrter, geliebter und großartiger Prophet Muhammad Diener und Gesandter Gottes ist. Er überbrachte die Botschaft und ermahnte die Gemeinschaft, möge Allâh ihn mehr als alle anderen Propheten belohnen. O Allâh, gebe dem Propheten Muhammad und seinen Âl einen höheren Rang, so wie Du dem Propheten Ibrâhîm und seinen Âl einen hohen Rang gegeben hast. Und gebe dem Propheten Muhammad und seinen Âl Segen, so wie Du dem Propheten Ibrâhîm und seinen Âl Segen gegeben hast. Du bist Derjenige, Der mit vollkommener Macht und Gnade beschrieben wird und Derjenige, Der das Recht hat, gepriesen zu werden.

Sodann, Allâhu Ta^âlâ sagt in der Sûrah al-An^âm, Âyât 102-103:

﴿ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡء فَٱعۡبُدُوهُۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡء وَكِيل ١٠٢ لَّا تُدۡرِكُهُ ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَهُوَ يُدۡرِكُ ٱلۡأَبۡصَٰرَۖ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلۡخَبِيرُ ١٠٣﴾

Die Bedeutung lautet: Er ist Allâh – euer Schöpfer. Es gibt keinen Gott außer Ihm, dem Schöpfer aller Dinge; so betet nur Ihn an. Seiner Allmacht unterliegt alles. Die Geschöpfe erfassen Ihn nicht, und Er weiß alles über sie. Und Er ist al-Latîf und al-Khabîr.

Brüder im Islam, möge Gott euch gnädig sein, wisst, dass wir verpflichtet sind, Gott, Der uns erschaffen und uns viele Gaben beschert hat, anzubeten und nicht zu verleugnen, Ihm gegenüber gehorsam zu sein und keine Sünden zu begehen, Ihm zu danken und Ihm nicht zu widersprechen; und wisst, dass wir trotz der Plagen und der Heimsuchungen in vielen Gottesgaben schwelgen.

Allâhu Ta^âlâ sagt in der Sûrah An-Nahl, Âyah 19:

﴿وَإِن تَعُدُّواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ لَا تُحۡصُوهَآ﴾

Die Bedeutung lautet: Und wenn ihr die Gottesgaben aufzählen wollt, so werdet ihr sie nicht vollständig aufzählen können.

Alle Gaben, die wir erhalten, sei es die Gesundheit, die religiöse und körperliche Unversehrtheit, die Kinder, der Reichtum und die Genüsse, hat Allâh uns beschert.

Brüder im Islam, ihr wisst, dass die einzige Sünde, die Allâh demjenigen, der stirbt, ohne sie bereut zu haben, nie vergibt, der Unglaube ist. Deshalb haben wir stets vor dem Unglauben gewarnt und werden dieses, so Gott will, solange wir leben weiterhin tun – aus Fürsorge den Menschen gegenüber. Wer uns diesbezüglich kritisiert, hat den Fehler bei sich selbst zu suchen. Wir warnen vor dem Unglauben in der Hoffnung, von Allâh belohnt zu werden und zu den Gewinnern zu gehören.

Der Anstand gebietet es, demjenigen, der einem Gutes getan hat, mit Dankbarkeit und Freundlichkeit zu begegnen, deswegen ist es häufig zu beobachten, dass Menschen einander für einzelne Wohltaten ein Leben lang danken, selbst wenn es sich nur um eine einmalige finanzielle Hilfe handelte, die zurückgezahlt wurde. Es ist umso wichtiger, dass du deinem Schöpfer für die vielen Gaben, die Er dir beschert hat, dankst.

Allâhu Ta^âlâ sagt in der Sûrah Al-Baqarah, Âyah 152:

﴿فَٱذۡكُرُونِيٓ أَذۡكُرۡكُمۡ وَٱشۡكُرُواْ لِي وَلَا تَكۡفُرُونِ ١٥٢﴾

Die Bedeutung lautet: Seid auf der Welt Gott gegenüber gehorsam und Er wird euch im Jenseits vergeben und gnädig zu euch sein, und betet Ihn allein an und begeht keinen Unglauben.

Brüder im Islam, Allâhu Ta^âlâ sagt in der Sûrah al-Balad, Âyât 8-10:

﴿أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ ٨ وَلِسَانا وَشَفَتَيۡنِ ٩ وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ ١٠﴾

Die Bedeutung lautet: Hat Allâh ihm nicht zwei Augen gegeben sowie eine Zunge und zwei Lippen. Und ließ Allâh ihn nicht den nützlichen Weg und den schädlichen Weg erkennen, d. h. den Weg, der in das Paradies führt und den Weg, der in die Hölle führt.

Jeder von uns hat viele Gottesgaben, sei es an sich selbst, in der Familie oder in Form von Eigentum und Besitz; es würde eine sehr lange Zeit in Anspruch nehmen, auch nur einige der vielen Gaben Gottes aufzuzählen. Somit solltest du Gott danken und Ihn fürchten und dich auf den Tag vorbereiten, an dem du zur Rechenschaft gezogen wirst, sogar für einen Tintentropfen, falls du diesen für etwas Verbotenes verwendet haben solltest – wie ist es dann mit den vielen weiteren Gaben, falls du sie für die Sünden gebraucht haben solltest?

Allâhu Ta^âlâ sagt in der Sûrah Ali ^imrân, Âyah 30:

﴿يَوۡمَ تَجِدُ كُلُّ نَفۡس مَّا عَمِلَتۡ مِنۡ خَيۡر مُّحۡضَرا وَمَا عَمِلَتۡ مِن سُوٓء تَوَدُّ لَوۡ أَنَّ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَهُۥٓ أَمَدَۢا بَعِيداۗ وَيُحَذِّرُكُمُ ٱللَّهُ نَفۡسَهُۥۗ وَٱللَّهُ رَءُوفُۢ بِٱلۡعِبَادِ ٣٠﴾

Die Bedeutung ist: An jenem Tag wird jeder erfahren, was er an Gutem getan hat; und was er an Schlechtem getan hat – er wird sich wünschen, es gäbe eine lange Zeit zwischen ihm und dem Schlechten. Und Allâh warnt euch vor Seiner Strafe; und Allâh ist gnädig zu Seinen Dienern.

Allâhu Ta^âlâ sagt in der Sûrah Al-Mâ’idah, Âyah 98:

﴿ ٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ وَأَنَّ ٱللَّهَ غَفُور رَّحِيم ٩٨﴾

Die Bedeutung ist: Wisst, dass Allâh hart straft und dass Allâh vergebend und gnädig ist.

Der Vernünftige ist derjenige, der Gott gegenüber gehorsam ist, die Sünden unterlässt und sich am meisten vor der schlimmsten Sünde – dem Unglauben – hütet. Viele Menschen behaupten, Gott zu lieben und zu ehren, jedoch sind sie in Wirklichkeit keine Muslime und sind sich dessen nicht einmal bewusst. Anstatt die Plagen standhaft zu ertragen, verlassen sie den Islam, treten aus dem Licht heraus und in die Finsternis ein, wie z. B. diejenigen, die Allâh verfluchen, Ihn verhöhnen, gegen Ihn protestieren oder etwas sagen, dass die Bedeutung hat, Allâh hätte ein Kind oder eine Frau. Dies führt zum Austritt aus dem Islam.

Jeder soll wissen, dass es Verachtung Gottes ist, Ihn mit Eigenschaften der Geschöpfe zu beschreiben oder Ihm einen Aufenthalt an einem Ort oder in einer Richtung zuzuschreiben. Jede Aussage, Handlung oder Glaubensweise, die auf die Verachtung Gottes oder Seiner Engel oder Seiner Bücher oder Seiner Propheten oder Seiner Versprechungen, wie z. B. auf das Paradies und die Belohnung, oder Seiner Warnungen, wie z. B. auf die Qual und die Bestrafung, hinweist, ist Unglaube, wie z. B. die Aussage derjenigen, die die Bestrafung in der Hölle verharmlosen, indem sie sagen „Wir werden uns darin wärmen“. Dies führt aus dem Islam heraus.

Jeder Mensch muss sich so sehr er kann davor hüten, denn die einzige Sünde, die Allâh demjenigen, der stirbt, ohne sie bereut zu haben, nie vergibt, ist der Unglaube – möge Allâh uns davor bewahren. Daher muss derjenige, der in den Unglauben gefallen ist, sofort durch das Aussprechen des Glaubensbekenntnisses in den Islam zurückkehren.

Es ist wirklich bedauerlich und beschämend, dass wir erneut Unglauben auf den Straßen hören, wie zum Beispiel das Beschimpfen Gottes oder das Beschimpfen eines Propheten.

Denken diese Menschen nicht nach? Lassen sie sich denn nicht abschrecken? Haben sie nichts aus den Katastrophen und Plagen, die die Menschen und Länder in Form von Teuerung, Unheil und Kriegen heimsuchen, gelernt? Wissen diejenigen, die Unglauben begehen, nicht, dass sie nach einer Minute oder weniger plötzlich sterben könnten, d. h. als Ungläubige und folglich unendlich in der Hölle verbleiben würden?

Diese törichten Menschen sollen Gott fürchten und zur Besinnung kommen, bevor es zu spät ist, denn die Strafe Gottes ist hart. Sie müssen wissen, dass die Verehrung Gottes Pflicht ist und dass die Dankbarkeit Gott gegenüber zur Verehrung Gottes gehört. Wer in seinem Herzen die Gottesfurcht fest verankert, wird sich vor dem schützen, was aus dem Islam herausführt, seien es Aussagen, Handlungen oder Glaubensweisen.

Wahrlich, die größte Gabe, für die der Gottesdiener seinem Schöpfer dankt, ist der Glaube. Al-Bukhâriyy überlieferte, dass der Gesandte Gottes ﷺ sagte:

أَفْضَلُ الأَعْمَالِ إيمانٌ بِاللهِ ورَسُولُه

Die Bedeutung lautet: Die beste Tat ist der Glaube an Allâh und an Seinen Gesandten.

Liebe Brüder im Islam, seid standhaft im Glauben und im Gehorsam Allâh gegenüber.

Verharrt in der Verehrung eures Schöpfers, zu der ihr verpflichtet seid, und bringt Ihm die höchste Stufe der Demut entgegen.

Bleibt standhaft in der Rechtschaffenheit trotz all den Plagen, die die Menschen heimgesucht haben.

Hütet euch vor der List des Teufels und der Nafs, die dich zum Bösen verführen wollen.

Hütet euch davor, dass die Liebe zur Welt euch zur Ungerechtigkeit und in die Irre führen kann; selbst wenn jemand sein Vermögen und seine Gesundheit verliert, darf er seinen Glauben nicht verlieren, denn wer auf der Welt seinen Glauben verliert, wird im Jenseits zu den Verlierern gehören, und wer auf der Welt seinen Glauben bewahrt, wird im Jenseits zu den Gewinnern gehören. Es wurde gesagt:

Wenn die Welt dem Menschen seinen Glauben bewahrt,

dann ist das, was er von ihr versäumt, kein Verlust.

Wenn du doch einem Menschen dankst, der dir Gutes getan hat, dann ist es vorzüglicher, Gott, dem Allmächtigen, zu danken – Er hat dir alle Gaben, die du besitzt, beschert. Und wenn ein Mensch dir Gutes tut, dann geschieht dies ebenfalls durch die Vorherbestimmung Gottes. Das heißt, es ist eine der Gaben Gottes an dich, dass Er jemanden, der dir Gutes tut, bestimmt hat.

Fleht euren Schöpfer an; dankt Ihm, erbittet Seine Gnade und fürchtet Seine Strafe, denn Er ist der Allmächtige. Sage zu dir stets „Gott sieht mich, Gott weiß alles über mich, Gott ist mächtig, Gott tut, was Er will“, auf dass dein Herz mit Ehrfurcht gegenüber Gott, dem Schöpfer aller Geschöpfe, erfüllt sei.

Und derjenige, der in irgendeiner Weise Unglauben begangen hat, muss sofort Reue zeigen, indem er durch das Aussprechen des Glaubensbekenntnisses und die Unterlassung dessen, was zum Unglauben führte, zum Islam zurückkehrt. Zudem ist er verpflichtet, sich in seinem Herzen zu entschließen, so etwas nie wieder zu begehen und das zu bedauern, was er getan hat.

Es genügt nicht, um Vergebung zu bitten, bevor er zum Islam durch die Unterlassung des Unglaubens und das Aussprechen des Glaubensbekenntnisses zurückkehrt. Sollte er vor der Rückkehr zum Islam Allâh um Vergebung bitten, dann würde er seinen Unglauben damit vermehren; Es wäre wie wenn er sagen würde: „O Allâh, Du hast gesagt, dass Du den Ungläubigen nicht vergibst, trotzdem bitte ich Dich, Dir Selbst zu widersprechen und mir zu vergeben.“ Dies steht im Widerspruch zum Qur´ân, d. h. es ist Unglaube und Irreführung, so seid davor gewarnt, denn Allâhu Ta^âlâ sagt in der Sûrah an-Nisâ‘, Âyah 168:

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَظَلَمُواْ لَمۡ يَكُنِ ٱللَّهُ لِيَغۡفِرَ لَهُمۡ وَلَا لِيَهۡدِيَهُمۡ طَرِيقًا ١٦٨﴾

Die Bedeutung ist: Denjenigen, die Unglaube begangen und weiteres Unrecht getan haben, wird Allâh nicht vergeben und Er wird sie nicht rechtleiten.

Dies dazu und ich bitte Allâh für euch und mich um Vergebung.

Die zweite Ansprache

Lob gebührt Allâh, dem über die Eigenschaften der Geschöpfe Erhabenen. Es gibt keinen Gott außer Allâh. Ihn einzig und allein beten wir aufrichtig an und wir gesellen Ihm keinen Teilhaber bei.

Lob gebührt Allâh, dem Schöpfer des Universums. As-Salâtu und as-Salâmu für unseren geehrten Propheten Muhammad und alle anderen Gesandten und Propheten. Möge die Liebe Gottes den Ehefrauen des Propheten ﷺ, sowie den muslimischen Verwandten des Propheten, den rechtschaffenen Kalifen Abû Bakr, ^Umar, ^Uthmân und ^Aliyy, den rechtgeleiteten Gelehrten Abû Hanîfah, Mâlik, asch-Schâfi^iyy und Ahmad und den Heiligen (Awliyâ´) zuteilwerden.

Sodann Diener Gottes, ich fordere euch und mich zur Rechtschaffenheit auf und zur Furcht vor Allâh, dem Erhabenen und Allmächtigen.

Und wisst, dass Allâh euch zu etwas Wichtigem aufforderte. Er hat euch dazu aufgefordert, as-Salâtu was-Salâm für den Propheten auszusprechen.

Allâh, der Erhabene, sagt in der Sûrah al-´Ahzâb, Âyah 56:

﴿إِنَّ ٱللَّهَ وَمَلَٰٓئِكَتَهُۥ يُصَلُّونَ عَلَى ٱلنَّبِيِّۚ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ صَلُّواْ عَلَيۡهِ وَسَلِّمُواْ تَسۡلِيمًا٥٦﴾

O Allâh, gebe dem Propheten Muhammad und seinen Âl einen höheren Rang, so wie Du dem Propheten Ibrâhîm und seinen Âl einen hohen Rang gegeben hast. Und gebe dem Propheten Muhammad und seinen Âl Segen, so wie Du dem Propheten Ibrâhîm und seinen Âl Segen gegeben hast. Du bist Derjenige, Der mit vollkommener Macht und Gnade beschrieben wird und Derjenige, Der das Recht hat, gepriesen zu werden. Allâh, der Erhabene, sagt im heiligen Qur´ân:

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡۚ إِنَّ زَلۡزَلَةَ ٱلسَّاعَةِ شَيۡءٌ عَظِيم ١ يَوۡمَ تَرَوۡنَهَا تَذۡهَلُ كُلُّ مُرۡضِعَةٍ عَمَّآ أَرۡضَعَتۡ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمۡلٍ حَمۡلَهَا وَتَرَى ٱلنَّاسَ سُكَٰرَىٰ وَمَا هُم بِسُكَٰرَىٰ وَلَٰكِنَّ عَذَابَ ٱللَّهِ شَدِيد ٢﴾

Die Bedeutung lautet: O ihr Menschen, seid von den Rechtschaffenen. Gewiss, am Tag des Jüngsten Gerichts werden gewaltige Ereignisse geschehen. An jenem Tag würde jede stillende Mutter ihren Säugling vergessen, jede Schwangere würde verlieren, was sie trägt und die Menschen werden für betrunken gehalten, obwohl sie es nicht sind, doch die Bestrafung Gottes ist sehr hart.

O Allâh, wir bitten Dich, unser Bittgebet zu erfüllen, uns unsere Sünden und Fehler zu vergeben, uns zu den Rechtgeleiteten gehören zu lassen und nicht zu denjenigen, die in die Irre gegangen sind. O Allâh, wir bitten Dich, unsere Sorgen und unseren Kummer von uns zu nehmen und uns vor dem zu schützen, was wir befürchten.

Diener Gottes, Allâh fordert zur Gerechtigkeit, zu gutem Verhalten und zur Aufrechterhaltung der verwandtschaftlichen Beziehungen auf und Er verbietet die Schandtaten, das Schlechte und die Ungerechtigkeit. Dies ist eine Ermahnung, auf dass ihr nachdenken möget. Verrichtet die Pflichten und unterlasst die Sünden, bittet Gott um Vergebung und vertraut auf Gott, seid rechtschaffen und Er wird eure Sorgen und Bedrängnis von euch nehmen. Aqimi s-Salâh! (Sag die Iqâmah auf)